Sunday, July 12, 2009

အာဖဂန္နစၥတန္ မွ အေမရိကန္ သို႕(၁)

1979 ဆိုဗီယက္ တပ္မ်ား အာဖဂန္သို႕ က်ဴးေက်ာ္ရန္ စိုင္းျပင္းေနေသာ ကာလ ...... အဗၺဒူလ္ ရဲ႕ ဖခင္ဟာ သူ႕ မိသားစု အနာဂတ္ လံုျခံဳေရးအတြက္ အာဖဂန္က ထြက္မွ ျဖစ္ေတာ့မယ္ လို႕ ဆံုးျဖတ္လိုက္ပါတယ္။


မနက္ ေလးနာရီေလာက္မွာ က်ေနာ့္ အေဖနဲ႕ အေမ က က်ေနာ္တို႕ ေမာင္ႏွမေတြကို လာႏိႈးပါတယ္။ "ျမန္ျမန္ထၾက၊ အသံမထြက္ၾကနဲ႕"....... က်ေနာ့္ အစ္ကိုေတြနဲ႕ က်ေနာ့္အစ္မေတြ၊ က်ေနာ္ အပါအ၀င္ေပါ့ ... အကုန္လံုး အံ့အား သင့္ေနၾကပါတယ္။ "က်ေနာ္တို႕ ဘယ္သြားၾကမွာလဲ" ..... "ငါတို႕ ဒီက ထြက္သြား ၾကရမယ္" က်ေနာ့္ အေမ ျပန္ေျဖလိုက္တာပါ။ က်ေနာ္တို႕ ေမာင္ႏွမ တေတြ အလြန္အမင္း ေၾကာက္လန္႕ ေနၾကပါတယ္။ က်ေနာ္က အသက္ ခုႏွစ္ႏွစ္ပဲ ရွိေသးတဲ့ ေကာင္ေလးတေယာက္ပါ၊ ဒါေပမယ့္ အဲဒီေန႕ကို က်ေနာ္ ေကာင္းေကာင္း မွတ္မိေနပါေသးတယ္။ က်ေနာ္တို႕ဆီက အခေၾကးေငြယူျပီး လိုက္ပို႕မယ့္သူေတြ၊ က်ေနာ္တို႕ စီးသြားရမယ့္ ကုန္တင္ကားၾကီး၊ ျပီးေတာ့ သဲကႏာၱရ ...... က်ေနာ္ ဆံုးျဖတ္လို႕ မရေသးတာက ဘယ္ပစၥည္းေတြ ယူျပီး၊ ဘယ္ဟာေတြ ထားခဲ့ရမလဲ ဆိုတာကိုပါ။ က်ေနာ့္ ေဘာလံုးလား ဒါမွမဟုတ္ က်ေနာ့္ သိပၸံစာအုပ္လား .... က်ေနာ္ စဥ္းစားေနတုန္းမွာပဲ "ဘာတစ္ခုမွ မယူခဲ့နဲ႕" ဆိုတဲ့ အေမ့ရဲ႕ အသံကို ၾကားလုိက္ရပါတယ္။

က်ေနာ့္ အေဖကေတာ့ အျမဲတမ္းလိုလို ေရဒီယို နားေထာင္ပါတယ္။ ကမာၻၾကီးက ဘာေတြ ဘယ္လို ဆက္ျဖစ္လာမလဲ ဆိုတာကို သူ သိခ်င္စိတ္ အရမ္းျပင္းျပ ေနပါတယ္။ အေဖဟာ အာဖဂန္ ကို ဆိုဗီယက္တပ္ ေတြ လာတိုက္လိမ့္မယ္လို႕ ယူဆျပီး ေတြးေၾကာက္ ေနတာလို႕ က်ေနာ္ထင္ပါတယ္။ က်ေနာ္တို႕ အာဖဂန္ကေန ထြက္သြားမယ့္ အေၾကာင္းကို က်ေနာ့္ သူငယ္ခ်င္းေတြကို မေျပာျပျဖစ္ခဲ့ ပါဘူး။ အဲဒါကိစၥကို က်ေနာ္တို႕ အိမ္တြင္းမွာပဲ ေျပာၾကပါတယ္ .... ဘာလို႕လဲ ဆိုေတာ့ က်ေနာ္တို႕ မိသားစုရဲ႕ လွ်ိဳ႕၀ွက္ခ်က္ကို ဘယ္သူ႕ကိုမွ မသိေစခ်င္လို႕ပါ။

က်ေနာ္တို႕ကို တေနရာရာ ေခၚသြားမယ့္ လူေတြ၊ က်ေနာ္တို႕ကို သယ္သြားမယ့္ ကား .... အဲဒါေတြကို မနက္ ေနေရာင္ မလာမီ အေမွာင္ထဲမွာ က်ေနာ္တို႕ မိသားစုေတြ ေစာင့္ေနၾကပါတယ္။ သူတို႕ ေရာက္လာတဲ့ အခ်ိန္မွာေတာ့ ေနမင္းၾကီးက အေရွ႕ဘက္ကေန ထြက္လာပါတယ္။

က်ေနာ္တို႕ကို လိုက္ပို႕ေပးမယ့္ လူေတြက စုစုေပါင္း သံုးေယာက္ပါ။ သူတို႕ေတြဟာ ကႏာၱရထဲမွာ ေနထိုင္ၾကပါတယ္။ သူတို႕ေတြဟာ လူေတြကို သာမက အျခား ပစၥည္းေတြကိုပါ တရားမ၀င္ သယ္ေဆာင္ ေပးၾကပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဘာေတြလဲ ဆိုတာ က်ေနာ္ မသိပါဘူး။ အဲဒါေတြကို ပတၱဴဖ်င္စေတြနဲ႕ ဖံုးအုပ္ထားျပီး က်ေနာ္တို႕ မိသားစု အျပင္ ေနာက္ထပ္ မိသားစု ႏွစ္ခုက အဲဒီပစၥည္းေတြ အေပၚမွာ မတ္တပ္ရပ္ေန ၾကရပါတယ္။ က်ေနာ္တို႕ကို လိုက္ပို႕တဲ့သူေတြဟာ ကားကို ျမန္ျမန္ပဲ ေမာင္းၾကပါတယ္။ က်ေနာ္တို႕ ကိုယ္ခႏၶာေတြဟာလဲ လဲက်လုမတတ္ ယိုင္နဲ႕ေနၾကပါတယ္။

က်ေနာ္တို႕ ဘယ္ကိုသြားေနလဲ ဆိုတာ က်ေနာ္မသိပါဘူး။ က်ေနာ္တို႕ ေသသြားေတာ့မလား လို႕ေတာင္ တခါတေလ ထင္မိပါတယ္။ ေနာက္ထပ္ ဘာေတြျဖစ္လာ အုန္းမလဲ ဆိုတာ ဘယ္သူမွ မသိၾကပါဘူး။ က်ေနာ္တို႕ ပါတ္ပါတ္လည္မွာ သဲေတြျပည့္ေနျပီး အလြန္တရာ ပူေလာင္ေနတဲ့ ကႏာၱရက လြဲလို႕ ဘာမွ မရွိပါဘူး။


ရုတ္တရက္ မွာ ေလယာဥ္ပ်ံသံ လို အသံတစ္ခုကို ၾကားလိုက္ၾကရပါတယ္။ ကားေမာင္းတဲ့သူေတြကေန "၀ပ္ေနၾက၊ ၾကမ္းျပင္ေပၚ ေမွာက္ေနၾက" ဆိုတဲ့ အသံ ၾကားလိုက္ရပါတယ္။ က်ေနာ့္ အေဖနဲ႕ အေမကေတာ့ "မငိုၾကနဲ႔၊ မငိုၾကနဲ႕ ခန ေနရင္ အကုန္ အဆင္ေျပသြားမွာပါ၊ ငါတို႕ကို အလႅာ ကယ္မွာပါ" ခန ၾကာေတာ့ ခုနက အသံလဲေပ်ာက္သြားပါတယ္။ ဆူညံေနတဲ့ ကားသံကိုေတာ့ ၾကားရေသးတာေပ့ါ။

ေန႕ခင္းက ေတာ္ေတာ္ ပူသေလာက္ ညပိုင္းက်ေတာ့ အရိုးကြဲ မတတ္ေအးပါတယ္။ က်ေနာ္တို႕ ထြက္လာတုန္းက အစားအေသာက္ နည္းနည္း သယ္လာေပမယ့္ အခုေတာ့ ကုန္သြားပါျပီ။ ဆီေတြေ၀့ေနတဲ့ ဆားငန္ေရကိုပဲ က်ေနာ္တို႕ ေသာက္ၾကရပါတယ္။ အဲဒီေရကို ေသာက္ရတာလဲ အေၾကာင္းျပခ်က္ ရွိပါတယ္။ သူတို႕ ေျပာတာက အဲဒီလို ေသာက္မွ ေရက ၾကာၾကာခံမွာပါတဲ့။ က်ေနာ့္ မိဘေတြနဲ႕ က်ေနာ္တို႕ကို လိုက္ပို႕ သူေတြကေတာ့ က်ေနာ္တို႕ကို အားေပးၾကပါတယ္။ "ျမိဳ႕နဲ႕ နီးလာျပီ၊ ေရကန္နဲ႕ နီးလာျပီ၊ ေရ မ်ားမ်ား ေသာက္လို႕ ရေတာ့ မယ္" "အားတင္းထားၾကပါကြာ" ဆိုတာမ်ိဳးေတြေပါ့။

အာဖဂန္ကေန ထြက္ျပီး ဒုတိယေျမာက္ေန႕မွာေတာ့ က်ေနာ္တို႕ ကံေကာင္းေထာက္မစြာနဲ႕ သိုးထိန္း တေယာက္ကို ေတြ႕လိုက္ရပါတယ္။ က်ေနာ္တို႕ကို လိုက္ပို႕တဲ့ သူေတြက သိုးတစ္ေကာင္ ၀ယ္ျပီးေတာ့ က်ေနာ္တို႕ အားလံုး ေပ်ာ္ရႊင္စြာ စားေသာက္ၾကပါတယ္။ အဲဒီညကေတာ့ အာဖဂန္မွာ ေနခဲ့ရတဲ့ က်ေနာ့္ရဲ႕ ေနာက္ဆံုးတစ္ည ျဖစ္ပါတယ္။

Janet Bode ေရးတဲ့ New Kids in Town စာအုပ္ထဲက
Abdul ရဲ႕ အေၾကာင္းကို တတ္သေလာက္ မွတ္သေလာက္ေလး
ဘာသာျပန္ထားတာပါ။ အပိုင္း (၂) ကိုလဲ ေစာင့္ေမွ်ာ္ေပးပါလို႕ .....

1 comment:

မယ္႔ကိုး said...

စာေကာင္းေလးကို တပင္တပန္း ဘာသာျပန္ေပးတာ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
ေစာင့္ေမွ်ာ္ေနပါ့မယ္။